3.4.2.1 [o], [ɔ]

This author would say that in English there is only an open o as in words like cause, all, saw and the closed o doesn't exist. However that shouldn't be a big problem. For an unknwon reason people can imitate even sounds that they don't have in their mother tongue.

closed: avô [o] = (like Rose in german)
open: avó [ɔ] = bot

Try to hear the difference.

[o] avô (grandfather)[ɔ] avó (grandmother)


If you didn't hear it in this example, you will hear it if we oppose them directly.

[o] [ɔ][o] [ɔ][o] [ɔ][o] [ɔ][o] [ɔ]


We produce the closed o by rounding the lips like kissing the air. In opposite to the open o, where the chin moves downwards, in case of the closed o the chin doesn't move and the mouth remains almost closed.


If the o is in the unstressed syllable it is pronounced like a u.

chato (langweilig)
gato (Katze)
rato (Augenblick)
jarro (Krug)

(If you have problems to remember what is open and what is closed, think on open. The o in open is very similar to the open o and that is easy to remember. The open o is almost pronounced like the o in open. That's easy to remember.)






contact privacy statement imprint