19.8.4 ora...ora... sometimes...sometimes

In opposite to the construction ou...ou where there is a choice between two alternatives, ora...ora describes a situation where there is a continuous shift between two states.

ora ...ora.. manchmal... manchmal
Ora chorava, ora sorria.
Sometimes he cries, sometimes he laughs.
Ora triste, ora alegre, a vida segue seu ritmo.
Sometimes sad and sometimes fun, life follows its own rhythm.

The same meaning has já...já, although there is a subtle difference. Já...ja underlines that the shift happens in leaps and bounds.

Já chora, já se ri, já se enfurece.
Now he cries, now he laugh and suddenly he gets angry.

contact privacy statement imprint